hiszpańsko » niemiecki

infante (-a) [iɱˈfan̩te, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. infante podn. (niño/niña):

infante (-a)
Knabe r.m.
infante (-a)
Mädchen r.n.

2. infante (príncipe/princesa):

infante (-a)
Infant(in) r.m. (r.ż.)

3. infante (soldado):

infante (-a)
Infanterist(in) r.m. (r.ż.)

infantil [iɱfan̩ˈtil] PRZYM.

2. infantil pej. (ingenuo):

infantado [iɱfan̩ˈtaðo] RZ. r.m.

infantería [iɱfan̩teˈria] RZ. r.ż. WOJSK.

infantilismo [iɱfan̩tiˈlismo] RZ. r.m.

1. infantilismo (ingenuidad):

Kindlichkeit r.ż.

2. infantilismo MED., PSYCH.:

infame [iɱˈfame] PRZYM.

2. infame (muy malo):

infamar [iɱfaˈmar] CZ. cz. przech. podn.

infamia [iɱˈfamja] RZ. r.ż.

1. infamia (canallada):

Gemeinheit r.ż.

2. infamia (deshonra):

Schande r.ż.

infesto (-a) [iɱˈfesto, -a] PRZYM. podn.

infecto (-a) [iɱˈfekto, -a] PRZYM.

3. infecto (corrupto):

infecto (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina