hiszpańsko » niemiecki

insensatez [insensaˈteθ] RZ. r.ż.

1. insensatez (falta de sensatez):

Unvernunft r.ż.

2. insensatez (disparate):

Unsinn r.m.

II . insertar [inserˈtar] CZ. cz. zwr. insertarse

1. insertar (músculo):

2. insertar (tumor):

insania [inˈsanja] RZ. r.ż.

insensible [insenˈsiβle] PRZYM.

1. insensible (sin sensibilidad física o afectiva):

2. insensible (resistente):

insensato r.m.
Narr r.m.
insensata r.ż.
Närrin r.ż.
insensato r.m.
Tor r.m. podn. veraltet

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina