hiszpańsko » niemiecki

pares [ˈpares] RZ. r.ż. pl ANAT.

Plazenta r.ż.

añares [aˈɲares] RZ. r.m.

añares pl Arg:

lange Zeit r.ż.
viele Jahre r.n. pl

lord <lores> [lorð ] RZ. r.m.

olores [oˈlores] RZ. r.m. pl Chil (especias)

clarea [klaˈrea] RZ. r.ż.

clareo [klaˈreo] RZ. r.m.

achares [aˈʧares] RZ. r.m.

achares pl pot.:

traeres [traˈeres] RZ. r.m. pl

I . clarear [klareˈar] CZ. cz. bezosob.

1. clarear (amanecer):

2. clarear (despejarse):

II . clarear [klareˈar] CZ. cz. nieprzech. (concretarse)

III . clarear [klareˈar] CZ. cz. przech. (aclarar)

IV . clarear [klareˈar] CZ. cz. zwr. clarearse

1. clarear (gastarse):

2. clarear (transparentarse):

3. clarear (descubrirse):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina