hiszpańsko » niemiecki

overa [oˈβera] RZ. r.ż.

bolichear [boliʧeˈar] CZ. cz. nieprzech. Arg

chochear [ʧoʧeˈar] CZ. cz. nieprzech.

chuchear [ʧuʧeˈar] CZ. cz. nieprzech. (cazar pájaros)

I . ranchear [rranʧeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. ranchear (formar ranchos):

2. ranchear (acomodarse en ranchos):

II . ranchear [rranʧeˈarse] CZ. cz. zwr. ranchearse

1. ranchear (formar ranchos):

2. ranchear (acomodarse en ranchos):

abuchear [aβuʧeˈar] CZ. cz. przech.

parchear [parʧeˈar] CZ. cz. przech.

1. parchear (poner parches):

2. parchear (manosear):

befummeln pot.
betatschen pot.

gauchear [gau̯ʧeˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. gauchear Arg, Urug (vivir como un gaucho):

2. gauchear Arg (errar):

chichear [ʧiʧeˈar] CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

canchear [kanʧeˈar] CZ. cz. nieprzech. (trepar)

ahuchear [auʧeˈar] niereg. como aullar CZ. cz. przech. pot.

guachear [gwaʧeˈar] CZ. cz. przech. CRi, PRico

garrochear [garroʧeˈar] CZ. cz. przech.

garrochear KORR. → garrochar

Zobacz też garrochar

garrochar [garroˈʧar] CZ. cz. przech. KORR.

coscachear [koskaʧeˈar] CZ. cz. przech. Chil

borrachear [borraʧeˈar] CZ. cz. nieprzech.

overol [oβeˈrol] RZ. r.m. LatAm

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina