hiszpańsko » niemiecki

pantis [ˈpan̩tis] RZ. r.m. pl, panty, pantiRAE [ˈpan̩ti] RZ. r.m. pot.

pango [ˈpaŋgo] RZ. r.m. Arg, Bol

pando (-a) [ˈpan̩do, -a] PRZYM.

1. pando (curvado):

pando (-a)
pando (-a)

2. pando (casi llano):

pando (-a)

3. pando (poco profundo):

pando (-a)

4. pando (flemático):

pando (-a)

pantano [pan̩ˈtano] RZ. r.m.

1. pantano:

Moor r.n.
pantano (laguna) t. przen.
Sumpf r.m.

2. pantano (embalse):

Stausee r.m.

espanto [esˈpan̩to] RZ. r.m.

2. espanto (terror):

panische Angst r.ż.

3. espanto (enfermedad):

Schock r.m.

4. espanto LatAm (fantasma):

Gespenst r.n.

pañito [paˈɲito] RZ. r.m.

pancho1 (-a) [ˈpanʧo, -a] PRZYM.

1. pancho (tranquilo):

pancho (-a)
pancho (-a)

2. pancho Chil (marrón):

pancho (-a)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina