hiszpańsko » niemiecki

rabárbaro [rraˈβarβaro] RZ. r.m. BOT.

barbarie [barˈβarje] RZ. r.ż.

debarbar [deβarˈbar] CZ. cz. przech. TECHNOL.

I . desbarbar [desβarˈβar] CZ. cz. przech.

1. desbarbar (afeitar):

2. desbarbar TECHNOL.:

II . desbarbar [desβarˈβar] CZ. cz. zwr.

desbarbar desbarbarse:

rapabarbas <pl rapabarbas> [rrapaˈβarβas] RZ. r.m. pej.

barbar [barˈβar] CZ. cz. nieprzech.

1. barbar (hombres):

2. barbar (plantas):

barbarizar <z → c> [barβariˈθar] CZ. cz. nieprzech. przen.

santabárbara [san̩taˈβarβara] RZ. r.ż. NAUT., HIST.

jusbarba [xusˈβarβa] RZ. r.ż. BOT.

I . escarbar [eskarˈβar] CZ. cz. nieprzech.

1. escarbar (en la tierra):

scharren in +C.

2. escarbar (escudriñar):

II . escarbar [eskarˈβar] CZ. cz. przech.

2. escarbar (la lumbre):

sobarbada [soβarˈβaða] RZ. r.ż.

1. sobarbada (sofrenada):

Ruck r.m. am Zügel

2. sobarbada (reprensión):

Anpfiff r.m. pot.

agarbarse [aɣarˈβarse] CZ. cz. zwr.

desbarbado (-a) [desβarˈβaðo, -a] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina