hiszpańsko » niemiecki

I . rasante [rraˈsan̩te] PRZYM.

II . rasante [rraˈsan̩te] RZ. r.ż.

trasanteayer [trasan̩teaˈɟer] PRZYSŁ., trasantier [trasan̩ˈtjer] PRZYSŁ.

raspante [rrasˈpan̩te] PRZYM. (vino)

rasamente [rrasaˈmen̩te] PRZYSŁ.

abrasador(a) [aβrasaˈðor(a)] PRZYM., abrasante [aβraˈsan̩te] PRZYM.

cruasantería, croissantería [krwasan̩teˈria] RZ. r.ż.

farsantería [farsan̩teˈria] RZ. r.ż.

pasantía [pasan̩ˈtia] RZ. r.ż.

I . rasar [rraˈsar] CZ. cz. przech.

2. rasar (rozar):

3. rasar (arrasar):

II . rasar [rraˈsar] CZ. cz. zwr.

rasar rasarse (cielo):

I . causante [kau̯ˈsan̩te] PRZYM.

II . causante [kau̯ˈsan̩te] RZ. r.m. i r.ż.

pesantez [pesan̩ˈteθ] RZ. r.ż.

I . farsante [farˈsan̩te] PRZYM. pot.

II . farsante [farˈsan̩te] RZ. r.m. i r.ż. pot.

1. farsante (embustero):

Schwindler(in) r.m. (r.ż.)
Heuchler(in) r.m. (r.ż.)

2. farsante (comediante):

Komödiant(in) r.m. (r.ż.)

tragasantos <pl tragasantos> [traɣaˈsan̩tos] RZ. r.m. i r.ż. pot. pej.

rasadura [rasaˈðura] RZ. r.ż.

1. rasadura (alisamiento):

Polieren r.n.
Glätten r.n.

2. rasadura (roce):

Reiben r.n.
Streifen r.n.

3. rasadura (arrasamiento):

Zerstören r.n.

trasanteanoche [trasan̩teaˈnoʧe] PRZYSŁ.

esfínter [esˈfin̩ter] RZ. r.m. ANAT.

esprínter <pl esprínteres>, sprinter <pl sprinters> [esˈprin̩ter] RZ. r.m. i r.ż. SPORT

Sprinter(in) r.m. (r.ż.)
Kurzstreckenläufer(in) r.m. (r.ż.)

santería [san̩teˈria] RZ. r.ż. LatAm

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina