hiszpańsko » niemiecki

I . topar [toˈpar] CZ. cz. nieprzech.

2. topar (topetar):

3. topar (consistir):

bestehen in +C.

4. topar pot. (salir bien):

5. topar (en el juego):

II . topar [toˈpar] CZ. cz. przech.

1. topar (chocar):

stoßen an +B.

2. topar:

stoßen auf +B.
topar (a alguien) a
treffen +B.

III . topar [toˈpar] CZ. cz. zwr. toparse

1. topar (chocar):

toparse

2. topar (encontrar):

toparse con

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Toparse con un rostro desfigurado, en cambio, es algo para lo que solo se está preparado cuando se alquila una película gore.
mutantesenlatados.blog.galeon.com
Toparse con un cheque sin cobrar dentro de la solapa.
amoresbizarros.blogspot.com
Toparse con una escultura bien abrigada con bufanda, gorro y calentadores debe desatar más de una sonrisa.
www.narrativasdigitales.com
Toparse con buenos vendedores es difícil, pero se puede sobrevivir.
plataconplatica.wordpress.com
Toparse con un grupo tan enorme de delfines no es tan habitual.
www.fogonazos.es

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "toparse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina