hiszpańsko » niemiecki

I . astillar [astiˈʎar] CZ. cz. przech.

II . astillar [astiˈʎar] CZ. cz. zwr. astillarse

1. astillar (hacerse astillas):

2. astillar (rajarse):

instilar [instiˈlar] CZ. cz. przech.

2. instilar przen. (infundir):

costillar [kostiˈʎar] RZ. r.m.

1. costillar (costillas):

Rippen r.ż. pl

2. costillar pot. (tórax):

bastillar [bastiˈʎar] CZ. cz. przech.

bastilla [basˈtiʎa] RZ. r.ż.

Saum r.m.

pastilla [pasˈtiʎa] RZ. r.ż.

Castilla [kasˈtiʎa] RZ. r.ż.

costilla [kosˈtiʎa] RZ. r.ż.

1. costilla t. ANAT., ARCHIT., BOT.:

Rippe r.ż.

3. costilla GASTR.:

Rippchen r.n.

4. costilla iron. (mujer):

postilla [posˈtiʎa] RZ. r.ż. MED.

astillado (-a) [astiˈʎaðo, -a] PRZYM.

vistillas [bisˈtiʎas] RZ. r.ż. pl

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina