hiszpańsko » niemiecki

despuntadura [despun̩taˈðura] RZ. r.ż.

pespunte [pesˈpun̩te] RZ. r.m.

1. pespunte (acción):

Steppen r.n.

2. pespunte (costura):

Steppnaht r.ż.

3. pespunte (puntada):

Steppstich r.m.

versionar [bersjoˈnar] CZ. cz. przech. MUZ.

versación [bersaˈθjon] RZ. r.ż.

1. versación reg. (modo de hablar):

Sprechweise r.ż.

2. versación Arg (destreza):

3. versación Arg (calidad de versado):

Versiertheit r.ż.
Erfahrung r.ż.

I . gerundense [xerun̩ˈdense] PRZYM.

II . gerundense [xerun̩ˈdense] RZ. r.m. i r.ż.

traspunte [trasˈpun̩te] RZ. r.m. i r.ż. TEATR

Inspizient(in) r.m. (r.ż.)

pespuntear [pespun̩teˈar], pespuntar [pespun̩ˈtar] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina