hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „voltear“ w hiszpańsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. voltear:

voltear (dar vueltas: persona)
voltear (cosa)

2. voltear (volcar):

voltear

3. voltear LatAm:

voltear (torcer)
voltear (girarse)
voltear a +inf

4. voltear LatAm (pasear):

voltear

II . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. przech.

1. voltear:

voltear (invertir)
voltear (volver del revés)

2. voltear (hacer girar):

voltear
voltear las campanas

3. voltear LatAm:

voltear (volcar)
voltear (volver)
voltear la espalda a alguien

4. voltear LatAm:

voltear (lanzar al aire)
voltear (el lazo)

III . voltear [bol̩teˈar] CZ. cz. zwr. voltearse

3. voltear POLIT.:

Przykładowe zdania ze słowem voltear

voltear a +inf
voltear las campanas
voltear la espalda a alguien

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Podrías tratar de hablar sobre cómo te sientes, tu pareja voltea todo y empieza a hablar sobre todo lo que estás haciendo mal.
www.unavidalucida.com.ar
Era una necesidad imperiosa voltear la cámara y ver otro escenario, otros rostros, un universo ajeno que transcurriera al lado de la protagonista.
ojosabiertos.otroscines.com
Esta edición así como de la nada, simplemente me cambió la perspectiva, me volteó todo y la verdad ese todo se ve mucho mejor ahora.
dianaandthecity.blogspot.com
En vez de defender al gobernador que había sido elegido por la gente, lo que hace es aprovechar y voltearlo.
oidmortales2011.blogspot.com
Todo el café volteó hacia la mesa y el lugar quedó en total silencio.
es.cuentocorto.net
El deseo es tener un cuerpo fuerte para que la enfermedad, o no los voltee o les permita recuperarse rápidamente.
ahorainfo.com.ar
La chica volteó a verme y no sé, supongo que pensó que éramos pareja...
www.deborarte.com.ar
Unos segundos habrán pasado, pude controlarme un poco, y sin voltear a ver quien estaba saliendo del taller de mi abuelo.
tigrepelvar5.wordpress.com
Volteaba la caña se la pelaba, la tiraba en el surco, se amontonaba y después la tiraba en el carro, no como ahora.
www.primerafuente.com.ar
Cada tanto, volteaba la cabeza y miraba hacia atrás, como si temiera que alguien la estuviera siguiendo.
www.lagacetadeloeste.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina