hiszpańsko » polski

aceitar [aθei̯ˈtar] CZ. cz. przech.

1. aceitar motor, gozne:

2. aceitar ensalada:

3. aceitar pan:

aceitoso (-a) [aθei̯ˈtoso, -a] PRZYM.

aceite [aˈθei̯te] RZ. r.m.

olej r.m.

acera [aˈθera] RZ. r.ż.

chodnik r.m.

zwroty:

acelga [aˈθelɣa] RZ. r.ż.

botwina r.ż.

acerca [aˈθerka] PRZYIM.

1. acerca (sobre):

o

2. acerca (en relación a):

acechar [aθeˈtʃar] CZ. cz. przech.

I . acercar <c → qu> [aθerˈkar] CZ. cz. przech.

2. acercar (traer):

3. acercar pot. (en coche):

II . acercar <c → qu> [aθerˈkar] CZ. cz. zwr. acercarse

1. acercar (aproximarse):

I . acertar <e → ie> [aθerˈtar] CZ. cz. nieprzech.

1. acertar (dar):

2. acertar (hacer con acierto):

3. acertar (por casualidad):

5. acertar (encontrar):

II . acertar <e → ie> [aθerˈtar] CZ. cz. przech.

1. acertar (dar):

2. acertar (encontrar):

3. acertar (adivinar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский