hiszpańsko » polski

alteración [alteraˈθjon] RZ. r.ż.

1. alteración de planes:

zmiana r.ż.

3. alteración (irritación):

niepokój r.m.

4. alteración (adulteración):

alternativa [alternaˈtiβa] RZ. r.ż.

1. alternativa (opción):

wybór r.m.

2. alternativa KORR.:

alternativo (-a) [alternaˈtiβo, -a] PRZYM.

1. alternativo (opcional):

2. alternativo (con alternación):

adulteración [aðulteraˈθjon] RZ. r.ż. (falsificación)

I . alternar [alterˈnar] CZ. cz. nieprzech.

1. alternar (turnarse):

2. alternar (tratar):

3. alternar (en un club nocturno):

III . alternar [alterˈnar] CZ. cz. zwr.

alternar alternarse:

alterado (-a) [alteˈraðo, -a] PRZYM.

1. alterado (cambiado):

alterado (-a)

2. alterado (demudado):

alterado (-a)

altercado [alterˈkaðo] RZ. r.m.

gobernación [goβernaˈθjon] RZ. r.ż.

hibernación [iβernaˈθjon] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Las fronteras de cada enunciado como unidad de la comunicación discursiva se determinan por el cambio de los sujetos dis cursivos, es decir, por la alternación de los hablantes.
estafeta-gabrielpulecio.blogspot.com
Schwarcz (1982) utiliza los términos congruencia, elaboración, especificación, amplificación, extensión, complementación, alternación, desviación y contrapunto para explicar la interacción entre texto y láminas.
ecrp.uiuc.edu
Las cesteras enlazan rápidamente éstos sin preocuparse por la correcta alternación.
www.serindigena.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "alternación" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский