hiszpańsko » polski

I . considerar [konsiðeˈrar] CZ. cz. przech.

1. considerar (reflexionar):

3. considerar (apreciar):

II . considerar [konsiðeˈrar] CZ. cz. zwr.

consignar [konsiɣˈnar] CZ. cz. przech.

1. consignar (asignar):

2. consignar (protocolar):

3. consignar (poner en depósito):

4. consignar HAND.:

reconsiderar [rrekonsiðeˈrar] CZ. cz. przech.

considerado (-a) [konsiðeˈraðo, -a] PRZYM.

1. considerado (examinado):

2. considerado (atento):

3. considerado (apreciado):

considerable [konsiðeˈraβle] PRZYM.

consigna [konˈsiɣna] RZ. r.ż.

1. consigna (orden):

nakaz r.m.

2. consigna (lugar):

consistir [konsisˈtir] CZ. cz. nieprzech.

1. consistir (componerse):

I . consolar <o → ue> [konsoˈlar] CZ. cz. przech.

II . consolar <o → ue> [konsoˈlar] CZ. cz. zwr.

consolar consolarse:

consumar [konsuˈmar] CZ. cz. przech.

1. consumar (llevar a cabo):

2. consumar (perpetrar):

3. consumar un matrimonio:

I . conservar [konserˈβar] CZ. cz. przech.

1. conservar (mantener):

2. conservar (guardar):

II . conservar [konserˈβar] CZ. cz. zwr.

I . consagrar [konsaˈɣrar] CZ. cz. przech.

1. consagrar (bendecir):

2. consagrar la hostia:

3. consagrar (entregar):

II . consagrar [konsaˈɣrar] CZ. cz. zwr. consagrarse

2. consagrar (acreditarse):

conspirar [konspiˈrar] CZ. cz. nieprzech.

1. conspirar (intrigar):

2. conspirar (concurrir):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский