hiszpańsko » polski

empanar [empaˈnar] CZ. cz. przech. GASTR.

empanar

I . empañar [empaˈɲar] CZ. cz. przech.

empañar reputación:

II . empañar [empaˈɲar] CZ. cz. zwr. empañarse

1. empañar ventana:

2. empañar metal:

3. empañar ojos:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Se puede empanar, rebozar, ahumar, hacer a la plancha o frito; es un producto muy versátil para la cocina.
www.concienciaeco.com
El pan también se reciclaba, endurecido, rallado para empanar, se iban guardando los restos y sino para torrejas.
hemeroflexia.blogspot.com
Pero claro, o se saltan la norma o directamente se empanan.
www.circulaseguro.com
Era una variedad rápida del plato de filetes de lomo, que en occidente se empanan y fríen en una sartén.
web-japan.org
En su parte alta buenos filetes para freír, empanar o rebozar 22.
www.afuegolento.com
Otra técnica sería la de intercalar láminas de queso blando y de trufa para luego empanar las y freírlas, realmente deliciosas.
comerybeber.lasprovincias.es
Es importante no comer alimentos que estén empanados o fritos.
vivirsalud.imujer.com
El economista político pues también queda como lo que es, un auténtico empanado que vive en el mundo de la burrocracia y la palabra vacía.
marcvidal.net
Con ella empano las croquetas, los filetes de pollo o los boquerones.
cota-k.blogspot.com
Después, lo empanamos y freímos en aceite caliente.
blog.rtve.es

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский