hiszpańsko » polski

calcificarse <c → qu> [kalθifiˈkarse] CZ. cz. zwr.

I . pacificar <c → qu> [paθifiˈkar] CZ. cz. nieprzech.

II . pacificar <c → qu> [paθifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. pacificar (apaciguar):

2. pacificar (reconciliar):

III . pacificar <c → qu> [paθifiˈkar] CZ. cz. zwr.

pacificar pacificarse:

pacificarse

ramificarse <c → qu> [rramifiˈkarse] CZ. cz. zwr.

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

afincarse <c → qu> [afiŋˈkarse] CZ. cz. zwr.

acicalarse [aθikaˈlarse] CZ. cz. zwr.

pacífico (-a) [paˈθifiko, -a] PRZYM.

1. pacífico ánimo:

pacífico (-a)

2. pacífico estado:

pacífico (-a)

pacifismo [paθiˈfismo] RZ. r.m.

pacifista [paθiˈfista] PRZYM.

complicarse <c → qu> [kompliˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. complicarse (enredarse):

2. complicarse (agravarse):

crucificar <c → qu> [kruθifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. crucificar (clavar en una cruz):

2. crucificar (atormentar):

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

especificar <c → qu> [espeθifiˈkar] CZ. cz. przech.

bifurcarse <c → qu> [bifurˈkarse] CZ. cz. zwr.

acurrucarse <c → qu> [akurruˈkarse] CZ. cz. zwr.

deificar <c → qu> [deifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. deificar (divinizar):

2. deificar (ensalzar):

edificar <c → qu> [eðifiˈkar] CZ. cz. przech.

1. edificar (construir):

2. edificar moral:

unificar <c → qu> [unifiˈkar] CZ. cz. przech.

2. unificar (uniformar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский