hiszpańsko » polski

I . clamar [klaˈmar] CZ. cz. nieprzech.

II . clamar [klaˈmar] CZ. cz. przech.

llama [ˈʎama] RZ. r.ż.

1. llama (fuego):

płomień r.m.

2. llama przen.:

żądza r.ż.

3. llama ZOOL.:

lama r.ż.

I . llamar [ʎaˈmar] CZ. cz. przech.

2. llamar (por teléfono):

3. llamar (denominar):

4. llamar (despertar):

II . llamar [ʎaˈmar] CZ. cz. nieprzech.

1. llamar (golpear):

kto tam?

2. llamar (con el timbre):

III . llamar [ʎaˈmar] CZ. cz. zwr.

alameda [alaˈmeða] RZ. r.ż.

1. alameda (lugar con álamos):

2. alameda (paseo):

promenada r.ż.

I . flamear [flameˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. flamear (llamear):

2. flamear bandera:

II . flamear [flameˈar] CZ. cz. przech. GASTR.

I . laminar [lamiˈnar] PRZYM.

1. laminar (en forma de lámina):

2. laminar (formado de láminas):

II . laminar [lamiˈnar] CZ. cz. przech.

1. laminar (cortar):

2. laminar (guarnecer):

llamada [ʎaˈmaða] RZ. r.ż.

1. llamada (voz):

wezwanie r.n.

2. llamada de teléfono:

rozmowa r.ż.

3. llamada a la puerta:

dzwonek r.m.

llamear [ʎameˈar] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский