hiszpańsko » portugalski

atraso [aˈtraso] RZ. r.m.

1. atraso (de tren, país):

atraso r.m.

2. atraso l.mn. FIN.:

atrasados r.m. l.mn.

I . atrasar [atraˈsar] CZ. cz. przech.

II . atrasar [atraˈsar] CZ. cz. zwr.

atrasar atrasarse:

I . atraer [atraˈer] niereg. como traer CZ. cz. przech.

II . atraer [atraˈer] niereg. como traer CZ. cz. zwr.

atraer atraerse (ganarse):

atrasado (-a) [atraˈsaðo, -a] PRZYM.

atrasado (-a)
atrasado(-a)

atraco [aˈtrako] RZ. r.m.

I . atracar <c → qu> [atraˈkar] CZ. cz. nieprzech. NAUT.

II . atracar <c → qu> [atraˈkar] CZ. cz. przech. (asaltar)

III . atracar <c → qu> [atraˈkar] CZ. cz. zwr.

atracar atracarse pot.:

atracón [atraˈkon] RZ. r.m. pot.

atrapar [atraˈpar] CZ. cz. przech.

trasera [traˈsera] RZ. r.ż.

trasero (-a) [traˈsero, -a] PRZYM.

trasero (-a)
traseiro(-a)

frase [ˈfrase] RZ. r.ż.

atlas [ˈaðlas] RZ. r.m. ndm.

atlas r.m. ndm.

atasco [aˈtasko] RZ. r.m.

1. atasco (de cañería, mecanismo):

2. atasco (de tráfico):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português