niderlandzko » niemiecki

her·ken·nings·te·ken <herkenningsteken|s, herkenningsteken|en> [hɛrkɛnɪŋstekə(n)] RZ. r.n.

ver·ken·nings·tocht <verkenningstocht|en> [vərkɛnɪŋstɔxt] RZ. r.m.

her·den·kings·plech·tig·heid [hɛrdɛŋkɪŋsplɛxtəxhɛɪt] RZ. r.ż. geen l.mn.

her·ken·ning [hɛrkɛnɪŋ] RZ. r.ż. geen l.mn.

lan·dings·plaats <landingsplaats|en> [lɑndɪŋsplats] RZ. r.ż.

ves·ti·gings·plaats <vestigingsplaats|en> [vɛstəɣɪŋsplats] RZ. r.ż.

er·ken·ning <erkenning|en> [ɛrkɛnɪŋ] RZ. r.ż.

1. erkenning (inzicht):

Erkenntnis r.ż.
Einsicht r.ż.

3. erkenning (aanvaarding als rechtens bestaande):

Anerkennung r.ż.

ver·ken·ning <verkenning|en> [vərkɛnɪŋ] RZ. r.ż.

2. verkenning mil.:

Aufklärung r.ż.

ont·moe·tings·plaats <ontmoetingsplaats|en> [ɔntmutɪŋsplats] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski