niderlandzko » niemiecki

in·koop·ster RZ. r.ż.

inkoopster forma żeńska od inkoper

Zobacz też inkoper

in·ko·per <inkoper|s> [ɪŋkopər] RZ. r.m.

ver·koop·ster <verkoopster|s> [vərkopstər] RZ. r.ż.

verkoopster forma żeńska od verkoper

Zobacz też verkoper

ver·ko·per <verkoper|s> [vərkopər] RZ. r.m.

kop·loop·ster RZ. r.ż.

koploopster forma żeńska od koploper

Zobacz też koploper

kop·lo·per <koploper|s> [kɔplopər] RZ. r.m.

1. koploper SPORT:

mee·loop·ster RZ. r.ż.

meeloopster forma żeńska od meeloper

Zobacz też meeloper

mee·lo·per <meeloper|s> [melopər] RZ. r.m.

koop·ster <koopster|s> [kopstər] RZ. r.ż.

koopster forma żeńska od koper²

Zobacz też koper , koper

ko·per2 <koper|s> [kopər] RZ. r.m.

ko·per1 [kopər] RZ. r.n. geen l.mn.

1. koper scheik.:

Kupfer r.n.

2. koper (geelkoper):

Messing r.n.

3. koper (blaasinstrumenten):

Blech r.n.

loop·ster [lopstər]

loopster forma żeńska od loper¹

Zobacz też loper , loper

lo·per2 <loper|s> [lopər] RZ. r.m.

1. loper (tapijt):

Läufer r.m.

2. loper (schaakstuk):

Läufer r.m.

4. loper (paard):

Renner r.m.
Traber r.m.

5. loper (schaats):

lo·per1 <loper|s> [lopər] RZ. r.m. (persoon)

Läufer r.m.

weg·loop·ster RZ. r.ż.

wegloopster forma żeńska od wegloper

Zobacz też wegloper

weg·lo·per <wegloper|s> [wɛxlopər] RZ. r.m.

klap·loop·ster RZ. r.ż.

klaploopster forma żeńska od klaploper

Zobacz też klaploper

klap·lo·per <klaploper|s> [klɑplopər] RZ. r.m.

om·roep·ster <omroepster|s> [ɔmrupstər] RZ. r.ż.

omroepster forma żeńska od omroeper

Zobacz też omroeper

om·roe·per <omroeper|s> [ɔmrupər] RZ. r.m.

1. omroeper (aankondiger):

Ansager r.m.
Sprecher r.m.

2. omroeper gesch.:

Ausrufer r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski