niderlandzko » niemiecki

los·peu·te·ren <peuterde los, h. losgepeuterd> [lɔspøtərə(n)] CZ. cz. przech.

1. lospeuteren (met moeite losmaken):

2. lospeuteren (trachten te verkrijgen, te weten te komen):

los·we·ken <weekte los, h. losgeweekt> [lɔswekə(n)] CZ. cz. przech.

los·zit·ten <zat los, h. losgezeten> [lɔsɪtə(n)] CZ. cz. nieprzech.

kwet·te·ren <kwetterde, h. gekwetterd> [kwɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. kwetteren (vogels):

spet·te·ren <spetterde, h. gespetterd> [spɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

los·weg [lɔswɛx] PRZYSŁ.

af·zet·ter <afzetter|s> [ɑfsɛtər] RZ. r.m.

ket·te·ren <ketterde, h. geketterd> [kɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

tet·te·ren <tetterde, h. getetterd> [tɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. tetteren (veel drinken):

bechern pot.

3. tetteren muz.:

ge·let·terd <geletterde, geletterder, geletterdst> [ɣəlɛtərt] PRZYM.

klet·te·ren <kletterde, h. gekletterd> [klɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ge·klet·ter [ɣəklɛtər] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·knet·ter [ɣəknɛtər] RZ. r.n. geen l.mn.

knet·te·ren <knetterde, h. geknetterd> [knɛtərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

lo·ser <loser|s> [luːzər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski