niderlandzko » niemiecki

re·cen·sie <recensie|s> [resɛnsi] RZ. r.ż.

re·cet·te <recette|s> [rəsɛtə] RZ. r.ż.

re·ces·sie [rəsɛsi] RZ. r.ż. geen l.mn.

re·cep·tie <receptie|s, recep|tiën> [resɛpsi] RZ. r.ż.

1. receptie (officiële ontvangst):

Empfang r.m.

3. receptie (wijze waarop een kunstwerk ontvangen wordt):

Rezeption r.ż. kein l.mn.

re·cep·ti·o·nis·te <receptioniste|s, receptioniste|n> [resɛpʃonɪstə] RZ. r.ż.

re·cen·se·ren <recenseerde, h. gerecenseerd> [resɛnserə(n)] CZ. cz. przech.

re·cen·sent <recensent|en> [resɛnsɛnt] RZ. r.m.

re·cep·tief [resɛptif] PRZYM.

1. receptief (de mens(elijke geest)):

rezeptiv spec.

2. receptief (stoffen):

perzeptiv spec.

re·ces <reces|sen> [rəsɛs] RZ. r.n.

re·cen·te·lijk [rəsɛntələk] PRZYSŁ.

ge·cen·treerd [ɣəsɛntrert] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski