niderlandzko » niemiecki

ro·ma·nesk [romanɛsk] PRZYM.

1. romanesk (als in een roman):

2. romanesk (romantisch aangelegd):

ro·man·ti·cus <roman|tici> [romɑntikʏs] RZ. r.m.

ro·man·ne·tje <romannetje|s> [romɑnəcə] RZ. r.n.

1. romannetje (kleine roman):

2. romannetje pej. (roman):

Dreigroschenheft r.n. pot.
Groschenroman r.m. pot.

per·ma·nen·ten <permanentte, h. gepermanent> [pɛrmanɛntə(n)] CZ. cz. przech.

ro·man·cier <romancier|s> [romɑ̃ʃe] RZ. r.m.

ro·man·tiek1 [romɑntik] RZ. r.ż. geen l.mn.

ro·man·tisch <romantische, romantischer, meest romantisch> [romɑntis] PRZYM.

per·ma·nent1 [pɛrmanɛnt] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn.

ro·man <roman|s> [romɑn] RZ. r.m.

ro·man·ce <romance|s, romance|n> [romɑ̃sə] RZ. r.ż.

kwan·tum <kwantum|s> [kwɑntʏm] RZ. r.n. (hoeveelheid)

ro·men <roomde, h. geroomd> [romə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski