niemiecko » niderlandzki

ˈZa·ren·tum <Zarentums> RZ. r.n. kein l.mn.

1. Zarentum:

tsarisme r.n.

2. Zarentum (das Zarendasein):

ˈSkla·ven·tum <Sklaventums> RZ. r.n. kein l.mn. podn.

Sklaventum → Sklaverei

Zobacz też Sklaverei

Skla·ve·ˈrei <Sklaverei> [sklaːvəˈr͜ai, sklaːfəˈr͜ai ] RZ. r.ż. kein l.mn.

ˈGrie·chen·tum <Griechentums> [-çn̩tuːm] RZ. r.n. kein l.mn.

2. Griechentum:

Ro·ˈman·tik <Romantik> [roˈmantɪk] RZ. r.ż. kein l.mn.

Ro·ma·ˈnist(in) <Romanisten, Romanisten> [romaˈnɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

romanist(romaniste) r.m. (r.ż.)

ro·ˈman·haft [-haft] PRZYM.

ro·ˈma·nisch [roˈmaːnɪʃ] PRZYM. JĘZ.

Ro·ma·ˈnis·tik <Romanistik> [romaˈnɪstɪk] RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Romanistik:

2. Romanistik:

ro·ˈman·tisch [roˈmantɪʃ] PRZYM.

ˈJu·den·tum <Judentums, Judentum> RZ. r.n.

1. Judentum REL.:

jodendom r.n.

2. Judentum (Gesamtheit der Juden):

Jodendom r.n.

ˈEi·gen·tum [ˈ͜aign̩tuːm] RZ. r.n. kein l.mn.

ˈHei·den·tum <Heidentums> [ˈh͜aidn̩tuːm] RZ. r.n. kein l.mn.

ˈHel·den·tum <Heldentums> RZ. r.n. kein l.mn.

Be·ˈam·ten·tum <Beamtentums> [-tuːm] RZ. r.n. kein l.mn.

1. Beamtentum (Beamtenschaft):

2. Beamtentum (Bürokratie):

3. Beamtentum (Beamtenstatus):

ˈFürs·ten·tum <Fürstentum(e)s, Fürstentümer> [-tuːm] RZ. r.n.

Pri·ˈvat·ei·gen·tum RZ. r.n.

Ge·ˈmein·ei·gen·tum RZ. r.n.

1. Gemeineigentum:

gemeenschappelijk bezit r.n. [o. eigendom] r.m. of r.n.

2. Gemeineigentum:


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski