niderlandzko » niemiecki

schooi·er <schooier|s> [sxojər] RZ. r.m.

1. schooier (vagebond):

Vagabund r.m.

2. schooier (haveloos type):

Penner r.m.

3. schooier (schoft):

Lump r.m.
Schuft r.m.
Halunke r.m.

4. schooier (bedelaar):

Schnorrer r.m. pot.
Bettler r.m.

schol·ek·ster <scholekster|s> [sxɔlɛkstər] RZ. r.ż.

schoor·steen <schoor|stenen> [sxorsten] RZ. r.m.

2. schoorsteen (schoorsteenmantel):

Kamin r.m.

schooi·en <schooide, h. geschooid> [sxojə(n)] CZ. cz. nieprzech. (bedelen)

school·stof [sxolstɔf] RZ. r.ż. geen l.mn.

school·dokter RZ. r.m.

schooldokter → schoolarts

Zobacz też schoolarts

school·arts <schoolarts|en> [sxolɑrts] RZ. r.m.

schoon·maak·ster <schoonmaakster|s> [sxomakstər] RZ. r.ż.

schoon·doch·ter <schoondochter|s> [sxondɔxtər] RZ. r.ż.

school·tas <schooltas|sen> [sxoltɑs] RZ. r.ż.

school·boek <schoolboek|en> [sxolbuk] RZ. r.n.

school·jaar <school|jaren> [sxoljar] RZ. r.n.

school·ver·la·ter <schoolverlater|s> [sxolvərlatər] RZ. r.m.

schoot·com·pu·ter <schootcomputer|s> [sxotkɔmpjutər] RZ. r.m.

schoor·steen·ve·ger <schoorsteenveger|s> [sxorstenveɣər] RZ. r.m.

flik·flooi·ster RZ. r.ż.

flikflooister forma żeńska od flikflooier

Zobacz też flikflooier

flik·flooi·er <flikflooier|s> [flɪkflojər] RZ. r.m.

school·ver·laat·ster RZ. r.ż.

schoolverlaatster forma żeńska od schoolverlater

Zobacz też schoolverlater

school·ver·la·ter <schoolverlater|s> [sxolvərlatər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski