niderlandzko » niemiecki

schrijf·sel <schrijfsel|s> [sxrɛɪfsəl] RZ. r.n.

prul·schrijf·ster RZ. r.ż.

prulschrijfster forma żeńska od prulschrijver

Zobacz też prulschrijver

prul·schrij·ver <prulschrijver|s> [prʏlsxrɛɪvər] RZ. r.m.

schrijf·werk [sxrɛɪfwɛrək] RZ. r.n. geen l.mn.

schrok·ster RZ. r.ż.

schrokster forma żeńska od schrokker

Zobacz też schrokker

schrok·ker <schrokker|s> [sxrɔkər] RZ. r.m.

schrijf·pa·pier [sxrɛifpapir] RZ. r.n. geen l.mn.

schrijn·werk·ster RZ. r.ż.

schrijnwerkster forma żeńska od schrijnwerker

Zobacz też schrijnwerker

schrijn·wer·ker <schrijnwerker|s> [sxrɛinwɛrkər] RZ. r.m.

schrijf·ge·rei [sxrɛifxərɛi] RZ. r.n. geen l.mn.

to·neel·schrijf·ster RZ. r.ż.

toneelschrijfster forma żeńska od toneelschrijver

Zobacz też toneelschrijver

to·neel·schrij·ver <toneelschrijver|s> [tonelsxrɛivər] RZ. r.m.

schrijf·fout <schrijffout|en> [sxrɛifɑut] RZ. r.ż.

schrij·den <schreed, i. geschreden> [sxrɛidə(n)] CZ. cz. nieprzech.

schrijf·bu·reau <schrijfbureau|s> [sxrɛɪvbyro] RZ. r.n.

schrijf·ta·lent [sxrɛɪftalɛnt] RZ. r.n. geen l.mn.

kro·niek·schrijf·ster RZ. r.ż.

kroniekschrijfster forma żeńska od kroniekschrijver

Zobacz też kroniekschrijver

kro·niek·schrij·ver <kroniekschrijver|s> [kroniksxrɛivər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski