niemiecko » łaciński

I . ziehen VERB trans

trahere
ducere
gladium stringere
fructum capere ex alqa re
alqd efficere

II . ziehen VERB intr (wandern)

migrare
iter facere
proficisci ad bellum

Przykładowe zdania ze słowem zieht

      Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

      niemiecki
      Zur scharfen Herausarbeitung von Einzelerzählungen beseitigt er öfters scheinbar unnötiges fachmännisches Beiwerk seiner Vorlage, zieht unterschiedliche Vorgänge zeitlich zusammen oder bringt sie miteinander in Verbindung.
      de.wikipedia.org
      Die weiße Färbung der Kehle zieht sich in einem schmalen, seitlichen Band bis in den Nacken.
      de.wikipedia.org
      Doch dieser zieht unbeirrt mit den beiden weit in das Land und in die Wildnis.
      de.wikipedia.org
      Immer öfter kommt es zum Streit zwischen dem Trio und Nathalie zieht kurzzeitig zu ihrer Mutter.
      de.wikipedia.org
      Ein Gewitter zieht auf, sie nimmt ihr Kind weinend in den Arm und spricht traurig zu ihm von seiner und ihrer Verlassenheit.
      de.wikipedia.org
      Er will aber nicht in seinem Majoratshaus, einem Palast, residieren, sondern zieht ein bescheidenes Hinterzimmer im Hause des Lieutenants vor.
      de.wikipedia.org
      An fünf Wochenenden zieht ein großer Karnevalszug mit Triumphwagen aus Pappmaché durch die Stadt.
      de.wikipedia.org
      Der zieht das Mädchen zu sich hinüber und beginnt mit ihr ein Liebesabenteuer.
      de.wikipedia.org
      Letztlich enden alle Zeitabschnitte durch Gewalt, diese zieht sich wie ein roter Faden durch die Jahrhunderte.
      de.wikipedia.org
      Als Refactoring wird die Fortentwicklung einer Programmierschnittstelle bezeichnet, die keine Änderungen in den Anwenderprogrammen nach sich zieht.
      de.wikipedia.org

      Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

      Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

      Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina