niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „Umsicht“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Um·sicht RZ. r.ż. kein l.mn.

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Die Hypothekenbank Frankfurt fördert ein aufrichtiges und ethisch anspruchvolles Verhalten bei allen geschäftlichen Aktivitäten.

Dies bedeutet insbesondere, in gutem Glauben und verantwortungsvoll zu handeln, mit Sorgfalt, Umsicht, Kompetenz und Einsatzbereitschaft, ohne Tatsachen falsch darzustellen oder das eigene Urteil bzw. Entscheidungen sachfremden Erwägungen unterzuordnen oder sich von solchen Erwägungen leiten zu lassen.

© HYPOTHEKENBANK FRANKFURT AG

www.hypothekenbankfrankfurt.com

Hypothekenbank Frankfurt promotes honest and ethically exacting behavior in all business activities.

In particular, this means acting in good faith, responsibly, with care, prudence, competence and commitment and without misrepresenting facts or allowing personal judgment and decisions to be affected or guided by irrelevant considerations.

© HYPOTHEKENBANK FRANKFURT AG

www.hypothekenbankfrankfurt.com

Öl-Wohlstand ist weder ein Fluch noch ein Segen.

Es ist eine Ressource, deren angemessene Nutzung eine Herausforderung ist und eine besonders geschickte Politik sowie institutionelle Umsicht notwendig macht.

Eine lebhafte und produktive Diskussion folgte dem Vortrag.

www.kas.de

Oil wealth is neither a curse nor a blessing.

It is a resource whose proper use is a challenge and requires a policy of particularly adept, institutional prudence.

A lively and fruitful discussion followed Dr. Beck’s lecture.

www.kas.de

Ein Schicksalsschlag erschüttert das Unternehmen ; der Gründer der GESIPA ® Blindniettechnik GmbH, Dr. Hans-Georg Biermann stirbt völlig unerwartet im Alter von nur 51 Jahren.

Seine Frau Ibeth Biermann führt von nun an das Unternehmen mit viel Sachverstand, Herz und großer Umsicht.

1990

www.gesipa.com

The company suffered a devastating stroke of fate when the founder of GESIPA ® Blindniettechnik GmbH, Dr. Hans-Georg Biermann, died suddenly at the age of only 51.

His wife Ibeth Biermann continued to run the company with a great deal of expertise, commitment and prudence.

1990

www.gesipa.com

Haftungsausschlüsse Erwähnungen, Kritiken und Rezensionen sind zulässig, solange dies zusammen mit dem Namen des Autors und der Quellenbeschreibung einschließlich der Web-Adresse erfolgt.

Die auf der Website von Selva angebotenen Inhalte – die erforderlichenfalls jederzeit und ohne Vorankündigung geändert werden können – werden mit der größten Umsicht und Sorgfalt erstellt und vor der Veröffentlichung gewissenhaft überprüft.

Jegliche Haftung seitens Selva gegenüber Benutzern und Dritten für Verzögerungen, Ungenauigkeiten, Fehler oder Unterlassungen, die sich aus den Inhalten der Webseite ergeben können, ist ausgeschlossen.

www.selva.com

Exemptions from Liability References, critiques, or reviews are permissible as long as they occur together with the name of the author and the description of the source including the Internet address.

The content that is offered on Selva’s website – which may be changed as necessary at any time and without prior notice – has been created with the greatest care and prudence and has been conscientiously reviewed before being made public.

Selva hereby refuses any liability toward users or third parties for delays, inaccuracies, errors, or omissions that may result from the content of the website.

www.selva.com

Dazu der Bundesminister für Wirtschaft und Technologie, Michael Glos :

"Dieser unter großem Einsatz und mit viel Umsicht erarbeitete Kompromiss ist eine gute Balance zwischen den verschiedenen Interessen der Produzenten und Verarbeiter in den Mitgliedstaaten.

www.eu2007.de

Michael Glos, Federal Minister of Economics and Technology, said :

"This compromise, which has been evolved with a lot of effort and prudence, strikes a good balance between the various interests of the producers and the processors in the member states.

www.eu2007.de

Auch der 750. Jahrestag der Wahl des hl. Bonaventura zum Generalminister des Ordens möge Ihnen Gutes verheißen.

Mögen Sie zusammen mit den gewählten Definitoren die große Ordensfamilie nach dem Vorbild des hl. Franziskus und des hl. Bonaventura mit weiser Umsicht leiten, den Wurzeln des franziskanischen Lebens treu und die » Zeichen der Zeit « beachtend.

www.vatican.va

s election as Minister of the Order also be a good omen for you.

After the examples of St Francis and St Bonaventure, together with the elected Definitors, may you guide the great Family of the Order with wise prudence, faithful to the origins of the Franciscan experience and with attention to the " signs of the times ".

www.vatican.va

Qualität

Qualität und Umsicht sind die Leitlinien unserer täglichen Arbeit: intern in Projektteams und extern mit unseren Projektpartnern und Kunden.

Die Qualität beurteilen wir an der Kundenorientierung, der Zweckmässigkeit, der Kreativität und der fachlichen Korrektheit.

www.ebp.ch

Quality

Quality and prudence are the values that guide our day-to-day work, not only within our project teams but also externally in our work with our project partners and clients.

Our yardsticks for quality are customer orientation, fitness for purpose, creativity and technical correctness.

www.ebp.ch

Wir sind fest davon überzeugt, dass die dadurch mögliche langfristige Orientierung eine besondere Stärke ist, von der unsere Kunden und Partner profitieren.

Deshalb werden Umfang und Geschwindigkeit unserer strategischen Entwicklung und unsere Risikobereitschaft auch in Zukunft von kaufmännischer Umsicht und finanzieller Solidität geprägt.

Unsere lange und erfolgreiche Tradition enger weltweiter Kooperationen, Allianzen und Partnerschaften dient der bestmöglichen Unterstützung unserer Kunden und der Stärkung unserer Stellung im Wettbewerb.

www.freudenberg-filter.com

We strongly believe that our long term business orientation is a major strength that benefits our customers.

While we are not averse to reasonable risks, financial prudence and solidity will continue to determine the scope and speed of our strategic development.

Freudenberg has a long and successful tradition of worldwide cooperation, alliances and partnerships which enable us to better serve our customers and strengthen our competitive position.

www.freudenberg-filter.com

Oder vielleicht doch ?

Fehlte es hier am Ende an der Umsicht, zumindest kurzfristig Fakten und Anzeichen richtig zu interpretieren, sowie an der Kraft, sich das Unmögliche vorzustellen?

Unwahrscheinlich, aber wahr

www.detecon-dmr.com

Or was this perhaps not the case ?

Was it perhaps in the end a lack of circumspection, an inability to interpret facts and indications correctly and quickly enough or simply missing power to imagine the unthinkable?

Unlikely, but true

www.detecon-dmr.com

Weiße Katzen können taub sein, oder eingeschränkt hörfähig.

Die Zucht mit weißen Katzen verlangt Umsicht, Fachwissen und Verantwortung und notfalls auch Verzicht, wenn sich herausstellt, daß bei der einen oder anderen Katze leider nicht alles in Ordnung ist.

Ich konnte keine Höreinschränkung bei Yildiz beobachten.

www.erkr.de

White cats can be deaf.

Breeding white cats needs circumspection, know-how, sense of responsibility and if necessary, sometimes renunciation if it turns out, that something is wrong with one or another cat.

I couldn't discover any abnormal hearing at Yildiz.

www.erkr.de

Die Einkaufspreise werden, insbesondere bei großen Abnahmemengen, von den westlichen Ländern bis zum untersten Limit verhandelt.

Dies wirkt sich auf die nötige Sorgfalt und Umsicht in der Verarbeitung, die Erfahrung und Mentalität des beauftragten Herstellers und die Verwendung der oft qualitativ minderwertigen Bestandteile der Instrumente aus.

Unabhängig von der Qualifikation des handwerklichen Geschicks führt dies mitunter zu Ergebnissen, die ot nicht mehr den Namen Instrument verdienen.

www.world-of-tabla.de

The purchase prices are negotiated to the lowest limit by the western countries, especially for high ordered quantities.

This has effects on the required care and circumspection in craftsmanship, on the experience and mentality of the commissioned manufacturer and the use of parts of the instruments that are often of a poor qualtity.

Irrespective of the qualification of the skill in craftsmanship, this leads, in some cases, to results that do not deserve the name instrument.

www.world-of-tabla.de

Denn an diesem Tag wurde das Bürohaus an der Willy-Brandt-Straße in die Hamburger Denkmalliste eingetragen.

Der Respekt vor der Geschichte des Hauses und der Denkmalschutz verlangen uns nun große Umsicht in allen Belangen der Modernisierung ab.

Wir nehmen die Herausforderung an und freuen uns darauf, diesen Spagat zwischen historischer und zukunftsorientierter Architektur und Infrastruktur zu meistern.

www.hamburgsud.com

For, on this day, the office building in Willy-Brand-Strasse was entered in Hamburg ’s list of monuments.

Respect for the history of the building and heritage conservation are demanding a great deal of circumspection in all aspects of modernisation.

We are taking up the challenge and look forward to mastering this balancing act between historic and forward-looking architecture.

www.hamburgsud.com

im Menschenrechtsrat Fortschritte gemacht haben.

Auch möchte ich den sechs Fazilitatoren danken, die mit großer Umsicht und persönlichem Engagement die bisherige Arbeit in diesem Bereich begleitet haben.

Ich wünschen Ihnen auf den letzten Metern dieses Weges Kraft, Zuversicht, und eine glückliche Hand.

www.eu2007.de

Thanks to your tireless work and commitment, we have been able to make progress in institution-building at the Human Rights Council.

I would also like to thank the six Facilitators for their endeavours so far in this field. They have shown great circumspection and personal commitment.

For the last few steps of this journey, I wish you strength, confidence and a sure hand.

www.eu2007.de

Beim Umgang mit Kindern zeigt er sich äußerst umsichtig, behutsam und geduldig.

Diese Umsicht erwartet er aber auch im Umgang mit ihm selbst.

Ungeduldiges Herumkommandieren und eine harte Hand zerstören das Vertrauen des Weißen zum Menschen und lassen ihn auf stur schalten.

www.vom-bozener-hof.de

While handling children it appears extremely prudently, carefully and patiently.

It expects this circumspection in addition, in handling it.

Impatient commanding and a hard hand destroy the confidence of the white one to humans and results in its stubbornness

www.vom-bozener-hof.de

Der Abschlussbericht einer 2009 durchgeführten unabhängigen Evaluierung liegt vor.

Viel ist nun von der Umsicht abhängig, mit der die Hochschulleitungen dem Zentrum Eigenständigkeit und ausreichenden Gestaltungsspielraum einräumen.

Man darf gespannt sein, ob das ungewöhnliche Konstrukt zwischen Hochschulen und freier Kunstszene am Ende nur als kulturpolitische Maßnahme oder als zukunftsfähiges innovatives Modell in die Geschichte deutscher Tanzausbildungen eingeht.

www.goethe.de

The final report of an independent evaluation carried out in 2009 has been published.

Much will depend on the circumspection with which the university administrations will give the centre independence and sufficient room for manoeuvre.

It will be exciting to see whether this unusual construct between universities and the independent art scene will ultimately go down in the history of dance training in Germany as just a cultural policy measure or as an innovative model that can meet the challenges of the future.

www.goethe.de

War Ruminaja Ali seinem Vater in der Vererbung weit überlegen, so ist Ali Jamaal seinem Erzeuger zumindest um eine Nasenlänge voraus.

Lenita Perroy in Brasilien ist Ali Jamaals langjährige Besitzerin, die seine Geschicke mit Umsicht und großer Liebe leitet.

Auch unter Ali Jamaals Söhnen sind einige, die ihrem Vater nicht nur ebenbürtig sind, sondern ihn sogar übertreffen.

www.straightegyptians.com

Ruminaja Ali was superior to Shaikh Al Badi in genetic prepotency, and Ali Jamaal is ahead of his sire by a short head.

Lenity Perroy in Brazil has been Ali Jamaal ’ s owner for many years and has managed him with circumspection and deep love.

Among Ali Jamaal ’ s sons, there are some who are not only a match for their sire but who surpass him.

www.straightegyptians.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Umsicht" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文