niemiecko » arabski

durchtrieben [dʊrçˈtri:bn̩] PRZYM.

ماكر [maːkir]
مكار [maˈkkaːr]

durchsieben [ˈdʊrçzi:bn̩] CZ. trans

نخل [naxala, u]

die Ergebenheit <-> RZ.

إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]
خضوع [xuˈđuːʕ]

I . durcharbeiten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] CZ. trans (Buch)

درس [darasa, u]

II . durcharbeiten [ˈdʊrçʔarbaitn̩] CZ. intr

واصل العمل بدون استراحة [wɑːs̵ɑla l-ʕamal bi-duːn istiˈraːħa]

I . 'durchbrechen1 [ˈdʊrçbrɛçn̩] CZ. trans

كسر [kasara, i]

II . 'durchbrechen1 [ˈdʊrçbrɛçn̩] CZ. intr (Zahn)

شق [ʃaqqa, u]

die Unebenheit <-, -en> RZ. (des Weges)

وعورة [wuˈʕuːra]

die Begebenheit <-, -en> RZ.

حادث [ħaːdiθ]; حوادث pl [ħaˈwaːdiθ] (2)
واقعة [waːqiʕa]; وقائع pl [waˈqaːʔiʕ] (2)

durchsichtig [ˈdʊrçzɪçtɪç] PRZYM.

شفاف [ʃaˈffaːf]
واضح [wɑːđi̵ħ] fig

durchscheinen [ˈdʊrçʃainən] CZ. intr (Licht)

لاح [laːħa, uː]
شف (عن) [ʃaffa, i]

durcheinander [dʊrçʔaiˈnandɐ] PRZYM.

مضطرب [muđˈt̵ɑrib]
غير مرتب [ɣair muˈrattab]
مرتبك [murˈtabik]

durchgehen [ˈdʊrçge:ən] VERB intr

مر [marra, u] (a. Antrag) (durch akkمن/ب)
فر [farra, i]
جمح [dʒamaħa, a]
راجع [raːdʒaʕa]
تغاضى عنه [taˈɣɑːđɑː ʕanhu]
أفسح له الطريق [ʔafsaħa lahu t̵-t̵ɑˈriːq]

durchlesen [ˈdʊrçle:zn̩] CZ. trans

قرأ (هـ) (إلى آخره) [qaˈraʔa (a) (ʔilaː ʔaːˈxirihi)]

durchsehen [ˈdʊrçze:ən] CZ. trans

اطلع على [iˈt̵t̵ɑlaʕa -]
راجع [raːdʒaʕa]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auffallend ist sein gewaltiger Kopf, welcher wohl seine Intelligenz und Durchtriebenheit symbolisieren soll.
de.wikipedia.org

Definicje "Durchtriebenheit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski