niemiecko » arabski

arm <ärmer, ärmste> [arm] PRZYM.

arm
فقير [faˈqiːr]
arm
اندبوري [andaˈbuːriː] Syr umg
محتاج [muħˈtaːdʒ]
مسكين [misˈkiːn]
الفقراء [al-fuqaˈraːʔ]
Ich Ärmste(r)!
شحاري [ʃaˈħaːriː]

der Darm <-[e]s, Därme> [darm, l.mn. ˈdɛrmə] RZ.

مصران [mus̵ˈraːn]; مصارين pl [mɑs̵ɑːˈriːn] (2)
معى [miʕan/aː]; أمعاء pl [ʔamˈʕaːʔ]

warm <wärmer, wärmste> [varm] PRZYM.

دافئ [daːfiʔ]

die Form [fɔrm] RZ.

1. Form <-, -en>:

شكل [ʃakl]; أشكال pl [ʔaʃˈkaːl]
هيئة [haiʔa]
Form (Art u. Weise)
صورة [s̵uːra]
Form (Art u. Weise)
شكل; صور pl [s̵uwar]

2. Form <-, -en> GRAM :

صيغة [s̵i̵ːɣa]; صيغ pl [s̵i̵jaɣ]

3. Form <-, -en> (Guss-):

قالب [qaːlib]; قوالب pl [qaˈwaːlib] (2)

4. Form <-, ohne Pl> (Sport):

حالة (حسنة) [ħaːla (ħasana)]
لياقة [liˈjaːqa]

der Farn <-[e]s, -e> [farn] RZ. BOT

سرخس [sarxas]
Farn koll
خنشار [xunˈʃaːr] koll

fair [fɛ:ɐ̯] PRZYM.

عادل [ʕaːdil]
نظيف [nɑˈð̵i̵ːf]

der Arm <-[e]s, -e> [arm] RZ.

Arm
ذراع [ðiˈraːʕ]; أذرع pl [ʔaðruʕ]
تمألس [tˈmaʔlasa]

der Lärm <-[e]s> [lɛrm] RZ.

ضجة [đɑddʒa]
Lärm (a. fig)
جلبة [dʒalaba]
Lärm (a. fig)
ضجيج [đɑˈdʒiːdʒ]
Lärm (a. fig)
صخب [s̵ɑxab]
Lärm (a. fig)
ضوضاء [đauˈđɑːʔ] (2) f

fade [ˈfa:də] PRZYM.

لا طعم له [laː t̵ɑʕma lahu]
ممل [muˈmill]
تفه [tafih]

fahl [fa:l] PRZYM. (a. Licht)

شاحب [ʃaːħib]

fast [fast] PRZYSŁ.

بالكاد [bi-l-kaːd]
تقريبا [taqˈriːban]
ما يقرب من [maː jaqrubu min]
نادرا جدا [naːdiran dʒiddan]
يكاد انتهى [jaˈkaːdu nˈtahaː]
كاد يموت [kaːda jamuːtu]

faul [faul] PRZYM.

متعفن [mutaˈʕaffin]
عفن [ʕafin]
مسوس [muˈsawwis]
كسلان [kasˈlaːn]

die Norm <-, -en> [nɔrm] RZ.

معيار [miʕˈjaːr]; معايير pl [maʕaːˈjiːr] (2)
قاعدة [qaːʕida]; قواعد pl [qaˈwaːʕid] (2)

der Turm <-[e]s, Türme> [tʊrm, l.mn. ˈtʏrmə] RZ.

برج [burdʒ]; أبراج pl [ʔabˈraːdʒ]
بروج [buˈruːdʒ]
رخ [ruxx]; رخاخ pl [riˈxaːx]
طابية [t̵ɑːbija]; طواب pl [t̵ɑˈwaːbin/iː]

der Wurm <-[e]s, Würmer> [vʊrm, l.mn. ˈvʏrmɐ] RZ.

دودة [duːda]; ديدان pl [diːˈdaːn]
Wurm koll
دود koll

der Rahm <-[e]s> [ra:m] RZ.

قشدة [qiʃda]
قشطة [qiʃt̵ɑ]

der Raum <-[e]s, Räume> [raʊm, pl: ˈrɔɪmə] RZ.

مكان [maˈkaːn]
Raum a. fig
محل [maˈħall]
Raum a. fig (freier)
فراغ [faˈraːɣ]
Raum (Welt-)
فضاء [faˈđɑːʔ]
غرفة [ɣurfa]; غرف pl [ɣuraf]
Raum (Spiel-)
مجال [maˈdʒaːl]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Beide Farmen gebrauchten den schweren Schlepper zur Tiefenlockerung.
de.wikipedia.org
Er wuchs dort mit seiner Familie auf einer Farm auf.
de.wikipedia.org
Größere Siedlungen befanden sich nicht in der Nähe, der Bahnhof bediente lediglich die Farmen der Umgebung sowie einige Wohnhäuser am Bahnhof.
de.wikipedia.org
Einerseits müssen sie noch vorsichtiger sein, andererseits werden sie zunehmend vom Nachschub, den sie sonst aus den verlassenen Farmen bezogen, abgeschnitten.
de.wikipedia.org
Sie kommt von einer Farm, auf der sie von klein auf mitgearbeitet hat.
de.wikipedia.org
Nach dem Tod seines Vaters übernahm er im jugendlichen Alter von 13 Jahren dessen Farm.
de.wikipedia.org
In den Niederungen nahe der Küste gibt es zahlreiche Farmen.
de.wikipedia.org
Später beteiligte sie sich als Visagistin an Pornoproduktionen Für den Pornofilm Die megageile Küken-Farm übernahm sie Maske und die Frisuren.
de.wikipedia.org
Ein Teil der Gewächshäuser befindet sich auf der benachbarten Silverstream Farm, die auch zur Mission gehört.
de.wikipedia.org
Beide wollen sich im Westen ein neues Leben aufbauen und eine Farm bewirtschaften.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski