niemiecko » arabski

sympathisch [zʏmˈpa:tɪʃ] PRZYM.

خفيف الظل [xaˈfiːf ɑð̵-ð̵i̵ll]
لطيف [laˈt̵i̵ːf]
مهضوم [mahˈđuːm] Syr umg
استلطف [isˈtalt̵ɑfa]

unsympathisch [ˈʊnzʏmpa:tɪʃ] PRZYM.

ثقيل الظل/الدم [θaˈqiːl ɑð̵-ð̵i̵ll/ad-dam]

symbolisch [zʏmˈbo:lɪʃ] PRZYM.

symmetrisch [zʏˈme:trɪʃ] PRZYM.

متناسق [mutaˈnaːsiq]
متماثل [mutaˈmaːθil]
متناظر [mutaˈnɑːð̵i̵r]

putschen [ˈpʊtʃn̩] CZ. intr

قام بانقلاب [qaːma (uː) bi-n.]

die Sympathie <-, -en> [zʏmpaˈti:, pl -ˈti:ən] SUBST

تعاطف [taˈʕɑːt̵uf] (gegenseitige) (für akkمع)
عطف [ʕɑt̵f]

zwischen <dat> [ˈtsvɪʃn̩] PRÄP

بين [baina]
بينه وبينها [-hu wa-bainahaː]

erwischen [ɛɐ̯ˈvɪʃn̩] CZ. trans

ضبط [đɑbat̵ɑ, i, u]
أدرك [ʔadraka]

kreischen [ˈkraiʃn̩] CZ. intr

صرخ [s̵araxa, u]
زعق [zaʕaqa, a]

abwischen CZ. trans

مسح [masaħa, a]

aufwischen CZ. trans (Boden)

مسح [masaħa, a]
نظف [nɑð̵ð̵ɑfa]

auswischen CZ. trans

مسح [masaħa, a]
محا [maħaː, uː]
آذاه [ʔaːˈðaːhu]
أساء إليه [ʔaˈsaːʔa]

dazwischen [daˈtsvɪʃn̩] PRZYSŁ.

بينهم [bainahum]

einmischen VERB refl

تدخل [taˈdaxxala] (in akkفي)

entwischen [ɛntˈvɪʃən] CZ. intr

أفلت [ʔaflata]

erfrischen [ɛɐ̯ˈfrɪʃən] CZ. trans

أنعش [ʔanʕaʃa]

verwischen CZ. trans

أخفى معالمه [ʔaxfaː maʕaːˈlimahu]
طمس [t̵ɑmasa, i]

inzwischen [ɪnˈtsvɪʃn̩] PRZYSŁ.

في أثناء ذلك [- ʔaθˈnaːʔi ðaːlik]

I . vermischen VERB trans

خلط (ب) [xalat̵ɑ, i] (mit dat)
مزج (ب) [mazadʒa, u]

II . vermischen VERB refl

اختلط [ixˈtalat̵ɑ]
امتزج [imˈtazadʒa]

wegwischen CZ. trans

مسح [masaħa, a]
محا [maħaː, uː]

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski