niemiecko » francuski

I . namens [ˈnaːməns] PRZYSŁ.

II . namens [ˈnaːməns] PRZYIM. +Gen form.

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] RZ. r.n. MED.

agent r.m.

Nonsens <-[es]; bez l.mn.> [ˈnɔnzɛns] RZ. r.m.

Konsens <-es, -e> [kɔnˈzɛns] RZ. r.m. podn. (Übereinstimmung)

Dingens

Dingens → Dings¹

Zobacz też Dings , Dings , Dings[bums] , Dings[bums]

Dings2 <-; bez l.mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; bez l.mn. > RZ. r.m., r.ż. pot. (Person)

Dings1 <-; bez l.mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; bez l.mn. > RZ. r.n. pot. (Gegenstand)

truc r.m. pot.
bidule r.m. pot.

Dings[bums]2 <-; bez l.mn.> RZ. r.m. i r.ż. pot.

Dings[bums]1 <-; bez l.mn.> [ˈdɪŋsbʊms] RZ. r.n. pot. (Gegenstand)

truc r.m. pot.
bidule r.m. pot.

morgens [ˈmɔrgəns] PRZYSŁ.

Tangens <-, -> [ˈtaŋgɛns] RZ. r.m. MAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina