niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „Ausstopferin“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

aus|stopfen VERB cz. przech.

2. ausstopfen (Kissen):

aus|stoßen irr VERB cz. przech.

1. ausstoßen (Atem, Dampf):

2. ausstoßen (Schrei):

3. ausstoßen GOSP. (produzieren):

4. ausstoßen (ausschließen):

aus|steuern VERB cz. przech./cz. nieprzech.

aus|schöpfen VERB cz. przech.

1. ausschöpfen (Flüssigkeit):

2. ausschöpfen przen. (Möglichkeiten):

aus|statten [ˈaʊsʃtatən] VERB cz. przech.

1. ausstatten (versorgen):

2. ausstatten (ausrüsten):

3. ausstatten (möblieren):

4. ausstatten (schmücken):

aus|steigen irr VERB cz. nieprzech.

1. aussteigen (aus Verkehrsmittel):

2. aussteigen pot. (aufhören):

aus|stellen VERB cz. przech.

1. ausstellen (Waren, Bild):

2. ausstellen (Zeugnis, Rechnung):

3. ausstellen (ausschalten):

aus|streuen VERB cz. przech.

1. ausstreuen (verstreuen):

2. ausstreuen przen. (Gerücht):

aus|stechen irr VERB cz. przech.

1. ausstechen (Auge):

3. ausstechen przen. (Konkurrenten):

I . aus|strömen VERB cz. nieprzech. +sein

1. ausströmen (Flüssigkeit):

2. ausströmen (Gas):

II . aus|strömen VERB cz. przech.

1. ausströmen (Duft):

2. ausströmen (Wärme):

Töpferin <-, -nen> SUBST r.ż.

Aussteuer <-, -n> SUBST r.ż. mst l.poj.

Aussteller(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

ausständig PRZYM. austr.

ausständig FIN. (Beträge) s. unbezahlt

Zobacz też unbezahlt

unbezahlt PRZYM.

Aussteiger(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

1. Aussteiger (Alternativer):

2. Aussteiger (Asozialer):

I . aus|strecken VERB cz. przech.

1. ausstrecken (Zunge, Fühler):

2. ausstrecken (Beine):

II . aus|strecken VERB cz. zwr.

ausstrecken sich ausstrecken (sich hinlegen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский