niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „Blonden“ w niemiecko » grecki słowniku

(Przełącz na grecko » niemiecki)

I . blenden [ˈblɛndən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (Licht, Sonne)

II . blenden [ˈblɛndən] VERB cz. przech.

1. blenden (durch Schönheit):

2. blenden (blind machen):

blond [blɔnt] PRZYM.

I . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB cz. przech.

1. binden (zusammenbinden, Bücher, Soße):

2. binden (anbinden):

binden an +B.

II . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB cz. zwr. sich binden

1. binden (sich festbinden):

2. binden (sich verpflichten):

III . binden <bindet, band, gebunden> [ˈbɪndən] VERB cz. nieprzech. (Beton, Soße)

II . landen [ˈlandən] VERB cz. przech.

2. landen (Truppen):

beenden [bəˈʔɛndn] VERB cz. przech., beendigen VERB cz. przech.

1. beenden (mit etw aufhören):

2. beenden (fertig werden):

3. beenden (ein Ende bereiten):

branden [ˈbrandən] VERB cz. nieprzech. podn. (Wellen)

blöken [ˈbløːkən] VERB cz. nieprzech. (Schaf)

blödeln [ˈbløːdəln] VERB cz. nieprzech. pot.

Blende <-, -n> [ˈblɛndə] SUBST r.ż.

Blende FOTO, FILM

Anden <-> [ˈandən] SUBST l.mn.

Άνδεις r.ż. l.mn.

senden1 <sendet, sandte, gesandt> [ˈzɛndən] VERB cz. przech.

ahnden [ˈaːndən] VERB cz. przech.

II . finden <findet, fand, gefunden> [ˈfɪndən] VERB cz. zwr. sich finden

münden [ˈmʏndən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

1. münden (Fluss):

münden in +B.

2. münden (Straße):

münden in +B.

3. münden (Gespräch):

münden in +B.

runden [ˈrʊndən] VERB cz. przech./cz. zwr. (Lippen)

I . winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERB cz. przech.

1. winden (herumwickeln):

II . winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERB cz. zwr. sich winden

1. winden (vor Schmerzen):

3. winden (vor Verlegenheit):

4. winden (bei Antwort):

I . zünden [ˈtsʏndən] VERB cz. nieprzech.

1. zünden (Sprengladung):

2. zünden (Motor):

II . zünden [ˈtsʏndən] VERB cz. przech. (Bombe, Rakete)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zeugen aus dem Dorf berichteten von einer jungen, blonden Frau mit Kopftreffer.
de.wikipedia.org
Der zweite hatte einen blonden Schnurrbart und war hell gekleidet.
de.wikipedia.org
Er behauptete, dass dieses Volk, diese reinblütige „Rasse“ von blonden, blauäugigen Menschen, schon seit Urzeiten ein 18 Runen umfassendes Schriftsystem benutzt habe.
de.wikipedia.org
Was den blonden Jüngling sehr frustriert, ist die Tatsache, dass er in seinem menschlichen Körper geschlechtslos ist, denn er fühlt sich weder als Engel noch als männlicher Mensch.
de.wikipedia.org
Ihre blonden Haare sind hochgesteckt und nehmen mit einem Diadem fast die Kontur einer phrygischen Mütze an.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit ließ er sich den blonden Irokesenschnitt wachsen, den er auch später noch trug.
de.wikipedia.org
Der Anteil der Blonden an der Weltbevölkerung beträgt nur um die zwei Prozent.
de.wikipedia.org
Eines Tages trifft sie auf ein im Mondschein tanzendes Mädchen, das ihr mit ihren blonden Haaren wie eine Fee erscheint, und ihr anbietet mitzutanzen.
de.wikipedia.org
Auf dem Bild ist bildmittig das Jesuskind mit blonden Locken dar.
de.wikipedia.org
Dieser entdeckt kurz darauf eine große affenähnliche Kreatur, die mit einer hübschen blonden Frau friedlich zusammenlebt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский