niemiecko » grecki

genoss [gəˈnɔs]

genoss cz. przeszł. von genießen

Zobacz też genießen

genießen <genießt, genoss, genossen> [gəˈniːsən] VERB cz. przech.

genormt [gəˈnɔrmt] PRZYM.

Genosse <-n, -n> [gəˈnɔsə] SUBST r.m.

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈneːzən] VERB cz. nieprzech. +sein podn.

Konsole <-, -n> [kɔnˈzoːlə] SUBST r.ż. (Möbel)

Konsole ARCHIT., TECHNOL.

Genom <-s, -e> [geˈnoːm] SUBST r.n. bio

genas [gəˈnaːs]

genas cz. przeszł. von genesen

Zobacz też genesen

genesen <genest, genas, genesen> [gəˈneːzən] VERB cz. nieprzech. +sein podn.

I . genau [gəˈnaʊ] PRZYM.

3. genau (konkret):

Genie <-s, -s> [ʒeˈniː] SUBST r.n.

Genre <-s, -s> [ˈʒa͂ːrə] SUBST r.n. SZT.

genial [geˈnjaːl] PRZYM.

1. genial (einfallsreich):

2. genial pot. (hervorragend):

Parole <-, -n> [paˈroːlə] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский