niemiecko » grecki

Lineal <-s, -e> [lineˈaːl] SUBST r.n.

linear [lineˈaːɐ] PRZYM.

Lawine <-, -n> [laˈviːnə] SUBST r.ż.

I . winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERB cz. przech.

1. winden (herumwickeln):

II . winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERB cz. zwr. sich winden

1. winden (vor Schmerzen):

3. winden (vor Verlegenheit):

4. winden (bei Antwort):

winken <winkt, winkte, gewinkt/gewunken> [ˈvɪŋkən] VERB cz. nieprzech.

1. winken (zum Abschied):

Zwinge <-, -n> [ˈtsvɪŋə] SUBST r.ż. (Schraubzwinge)

einen [ˈaɪnən] VERB cz. przech. podn.

Leine <-, -n> [ˈlaɪnə] SUBST r.ż.

1. Leine (Seil, Wäscheleine):

zieh Leine! pot.

Einer <-s, -> SUBST r.m.

1. Einer MAT.:

μονάδα r.ż.

2. Einer SPORT:

Koine <-> SUBST r.ż. l.poj. JĘZ.

Ruine <-, -n> [ruˈiːnə] SUBST r.ż. (auch menschliche Ruine)

Seine <-> SUBST r.ż. l.poj.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский