niemiecko » grecki

Mulde <-, -n> [ˈmʊldə] SUBST r.ż.

1. Mulde (Vertiefung):

2. Mulde reg. s. Trog

Zobacz też Trog

Trog <-(e)s, Tröge> [troːk, ˈtrøːgə] SUBST r.m.

1. Trog (Futtertrog):

παχνί r.n.

2. Trog (Waschtrog):

σκάφη r.ż.

3. Trog (Backtrog):

Gulden <-s, -> [ˈgʊldən] SUBST r.m.

mulmig [ˈmʊlmɪç] PRZYM.

Codex <-(es), -e [o. Codices] > [ˈkoːdɛks] SUBST r.m.

1. Codex (Ehrencodex, Moralcodex):

2. Codex HIST.:

κώδιξ r.m.

Zobacz też Kodex

Kodex <-(es), -e [o. Kodizes] > [ˈkoːdɛks] SUBST r.m.

1. Kodex (Verhaltenskodex, Ehrenkodex):

2. Kodex HIST. (Handschriftenkodex):

κώδιξ r.m.

Index <-(es), -e [o. Indizes] > [ˈɪndɛks, pl: ˈɪnditseːs] SUBST r.m.

1. Index:

Index GOSP., FIN., MAT.

2. Index (Register):

3. Index pl: -e (Zensurindex):

Index REL., HIST.

Kodex <-(es), -e [o. Kodizes] > [ˈkoːdɛks] SUBST r.m.

1. Kodex (Verhaltenskodex, Ehrenkodex):

2. Kodex HIST. (Handschriftenkodex):

κώδιξ r.m.

müde [ˈmyːdə] PRZYM.

münden [ˈmʏndən] VERB cz. nieprzech. +haben o sein

1. münden (Fluss):

münden in +B.

2. münden (Straße):

münden in +B.

3. münden (Gespräch):

münden in +B.

muhen [ˈmuːən] VERB cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский