niemiecko » grecki

Jacht <-, -en> [jaxt] SUBST r.ż. NAUT.

Pacht <-, -en> [paxt] SUBST r.ż.

1. Pacht nur l.poj. (Pachtverhältnis):

2. Pacht (Pachtzins):

Yacht <-, -en> [jaxt] SUBST r.ż. NAUT.

Pracht <-> [praxt] SUBST r.ż. l.poj.

Tracht <-, -en> [traxt] SUBST r.ż.

1. Tracht (Kleidung):

2. Tracht (Volkstracht):

3. Tracht (Nationaltracht):

4. Tracht (Berufsbekleidung):

στολή r.ż.

Znacht <-s> [tsnaxt] SUBST r.m. o r.n.

Znacht l.poj. CH s. Abendessen

Zobacz też Abendessen

Abendessen <-s, -> SUBST r.n.

Fracht <-, -en> [fraxt] SUBST r.ż.

1. Fracht (Ladung):

2. Fracht (Beförderungspreis):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Mutige Naturen dürfen sich auch am Schmuggel versuchen, doch Obacht: eine Anti-Polizei-Scan-Ausstattung sollte das eigene Schiff dann schon besitzen, um einen ungefährlichen Wareninhalt des Schiffes vorzutäuschen.
de.wikipedia.org
Zusätzlich ist beim Sendeablauf erhöhte Obacht gegeben, dass die richtigen Audios den entsprechenden Regiocastingstrecken zugeordnet werden.
de.wikipedia.org
Seine Begehung verlangt bei günstigen Bedingungen Trittsicherheit und Obacht auf Steinschlag von der Südschulter.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Obacht" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский