niemiecko » grecki

Donau <-> [ˈdoːnaʊ] SUBST r.ż. l.poj.

I . genau [gəˈnaʊ] PRZYM.

3. genau (konkret):

Korona <-, Koronen> [koˈroːna, pl: koˈroːnən] SUBST r.ż. ASTRON.

Corona [koˈro:na] kein rodz. MED.

1. Corona (Virus):

Krone <-, -n> [ˈkroːnə] SUBST r.ż.

2. Krone (Baumkrone, Spitze):

4. Krone (Zahnkrone, Währung):

κορώνα r.ż.

5. Krone REL. (Dornenkrone):

Jonas <-> SUBST r.m. l.poj. REL.

Ironie <-> [iroˈniː] SUBST r.ż. l.poj.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский