niemiecko » grecki

Horde <-, -n> [ˈhɔrdə] SUBST r.ż. (auch pej)

ορδή r.ż.

Kordel <-, -n> [ˈkɔrdəl] SUBST r.ż.

morden [ˈmɔrdən] VERB cz. przech./cz. nieprzech.

Bordell <-s, -e> [bɔrˈdɛl] SUBST r.n.

Borte <-, -n> [ˈbɔrtə] SUBST r.ż.

Bidet <-s, -s> [biˈdeː] SUBST r.n.

Bord1 <-(e)s, -e> [bɔrt] SUBST r.n.

1. Bord (Wandbrett):

ράφι r.n.

2. Bord CH s. Böschung

Zobacz też Böschung

Böschung <-, -en> [ˈbœʃʊŋ] SUBST r.ż.

I . Bordeaux <-s, -s> [bɔrˈdoː] SUBST r.n. (Stadt)

II . Bordeaux <-s, -s> [bɔrˈdoː] SUBST r.m. (Wein)

Förde <-, -n> [ˈføːɐdə] SUBST r.ż.

Order <-, -n [o. -s] > [ˈɔrdɐ] SUBST r.ż.

Mörder(in) <-s, -> [ˈmœrdɐ] SUBST r.m.(r.ż.)

ordern [ˈɔrdɐn] VERB cz. przech./cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский