niemiecko » grecki

I . klappen [ˈklapən] VERB cz. nieprzech.

2. klappen (Klappgeräusch):

II . klappen [ˈklapən] VERB cz. przech.

2. klappen (hochklappen):

3. klappen (herunterklappen):

Klapper <-, -n> SUBST r.ż.

Toupet <-s, -s> [tuˈpeː] SUBST r.n.

1. Toupet (Haarteil):

2. Toupet CH s. Frechheit

Zobacz też Frechheit

Tapete <-, -n> [taˈpeːtə] SUBST r.ż.

clever [ˈklɛvɐ] PRZYM.

1. clever (intelligent):

2. clever (raffiniert):

Klappe <-, -n> [ˈklapə] SUBST r.ż.

1. Klappe (Deckel):

2. Klappe (am Schiff, LKW, Ofen):

πόρτα r.ż.

3. Klappe (Fliegenklappe):

4. Klappe (Augenklappe):

5. Klappe ANAT.:

Kaper <-, -n> [ˈkaːpɐ] SUBST r.ż. mst l.mn.

Neapel <-s> [neˈaːpəl] SUBST r.n. l.poj.

Trapez <-es, -e> [traˈpeːts] SUBST r.n.

Klaps <-es, -e> [klaps] SUBST r.m.

1. Klaps (leichter Schlag):

2. Klaps pot. (Verrücktheit):

λόξα r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский