niemiecko » grecki

heraus|pressen VERB cz. przech.

1. herauspressen (Saft):

2. herauspressen (Eiter):

3. herauspressen (Kräfte, Geld):

4. herauspressen (Wahrheit):

5. herauspressen (Worte):

I . heraus|geben irr VERB cz. przech.

1. herausgeben (herausreichen):

2. herausgeben (aushändigen):

3. herausgeben (Buch, Aktien):

Herausgeber(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

heraus|greifen

herausgreifen irr VERB cz. przech.:

heraus|lesen

herauslesen irr VERB cz. przech. (aus Text, Miene):

Herausgabepflicht <-> SUBST r.ż. l.poj. PR.

Herausgeld <-(e)s> SUBST r.n.

Herausgeld l.poj. CH s. Wechselgeld

Zobacz też Wechselgeld

Wechselgeld <-(e)s, -er> SUBST r.n.

ρέστα r.n. l.mn.

I . heraus|stellen VERB cz. przech.

1. herausstellen (nach draußen stellen):

2. herausstellen (ein Thema):

3. herausstellen (Personen, Resultate):

heraus|stürzen VERB cz. nieprzech. +sein

heraus|holen VERB cz. przech.

1. herausholen (nach draußen holen, befreien):

I . heraus|machen VERB cz. przech. pot. (Dorn, Fleck)

heraus|rufen

herausrufen irr VERB cz. nieprzech./cz. przech. (aus einem Haus):

heraus|bilden VERB cz. zwr. sich herausbilden

1. herausbilden (Form annehmen):

2. herausbilden (entstehen):

I . heraus|finden irr VERB cz. nieprzech. (aus Gebäude, Ort)

II . heraus|finden irr VERB cz. przech. (entdecken)

heraus|lassen

herauslassen irr VERB cz. nieprzech.:

heraus|laufen irr VERB cz. nieprzech. +sein

1. herauslaufen (herauskommen):

2. herauslaufen (aus Leck):

3. herauslaufen (überlaufen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский