niemiecko » grecki

rann [ran]

rann cz. przeszł. von rinnen

Zobacz też rinnen

rinnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VERB cz. nieprzech. +sein

Rabe <-n, -n> [ˈraːbə] SUBST r.m.

Rand <-(e)s, Ränder> [rant, pl: ˈrɛndɐ] SUBST r.m.

2. Rand (Tellerrand, Glasrand):

4. Rand (Stoffsaum):

ούγια r.ż.

5. Rand (eines Huts):

γείσο r.n.

Rang <-(e)s, Ränge> [raŋ, pl: ˈrɛŋə] SUBST r.m.

3. Rang TEATR:

4. Rang SPORT (Platz):

θέση r.ż.

rar [raːɐ] PRZYM.

rau [raʊ] PRZYM.

1. rau (Oberfläche):

rau

2. rau (Stimme):

rau

3. rau (Klima):

rau

raus [raʊs] PRZYSŁ. pot. (heraus, hinaus)

Däne <-n, -n> [ˈdɛːnə] SUBST r.m.

Urne <-, -n> [ˈʊrnə] SUBST r.ż.

1. Urne (Totenurne):

2. Urne (Wahlurne):

κάλπη r.ż.

Akne <-> [ˈaːknə] SUBST r.ż. l.poj. MED.

ακμή r.ż.

Vene <-, -n> [ˈveːnə] SUBST r.ż. ANAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский