niemiecko » grecki

Abgrund <-(e)s, -gründe> SUBST r.m.

1. Abgrund (Schlucht):

2. Abgrund przen. (Verderben):

Fauna <-, Faunen> [ˈfaʊna] SUBST r.ż.

Sauna <-, -s [o. Saunen] > [ˈzaʊna] SUBST r.ż.

Grund <-(e)s, Gründe> [grʊnt, pl: ˈgrʏndə] SUBST r.m.

3. Grund nur l.poj. (von Gefäß):

πάτος r.m.

4. Grund nur l.poj. (Grundlage):

βάση r.ż.

Ägina <-s> SUBST r.n. l.poj.

Arena <-, Arenen> [aˈreːna, pl: aˈreːnən] SUBST r.ż.

1. Arena (Kampfplatz):

αρένα r.ż.

2. Arena (Zirkus):

πίστα r.ż.

Korona <-, Koronen> [koˈroːna, pl: koˈroːnən] SUBST r.ż. ASTRON.

Tirana <-s> [tiˈraːna] SUBST r.n. l.poj.

Corona [koˈro:na] kein rodz. MED.

1. Corona (Virus):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский