niemiecko » grecki

beißend PRZYM.

1. beißend (Geruch, Geschmack):

2. beißend (Kälte):

3. beißend (Ironie, Kritik):

elend PRZYM.

1. elend (jämmerlich, erbärmlich):

2. elend (Hitze, Hunger):

Elend <-s> [ˈeːlɛnt] SUBST r.n. l.poj.

1. Elend (Armut):

2. Elend (Unglück):

Trend <-s, -s> [trɛnt] SUBST r.m.

1. Trend (Tendenz):

τάση r.ż.

2. Trend (Mode):

μόδα r.ż.
τάση r.ż.

ätzend PRZYM.

2. ätzend pot. (widerlich):

Gegend <-, -en> [ˈgeːgənt] SUBST r.ż.

1. Gegend (Gebiet, Landschaft):

2. Gegend (Umgebung):

περίχωρα r.n. l.mn.

Jugend <-> [ˈjuːgənt] SUBST r.ż. l.poj.

lebend PRZYM.

II . rasend PRZYSŁ. przen. (sehr)

tosend PRZYM. (Meer, Wind)

Tugend <-, -en> [ˈtuːgənt] SUBST r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский