niemiecko » grecki

Gegner(in) <-s, -> [ˈgeːgnɐ] SUBST r.m.(r.ż.)

Lügner(in) <-s, -> [ˈlyːgnɐ] SUBST r.m.(r.ż.)

voller [ˈfɔlɐ] PRZYM. ndm.

Toner <-s, -> [ˈtoːnɐ] SUBST r.m. KOMPUT.

Corner <-s, -> [ˈkɔːnɐ] SUBST r.m. austr. CH

Corner SPORT s. Eckball

Zobacz też Eckball

Eckball <-(e)s, -bälle> SUBST r.m. SPORT

Donner <-s, -> [ˈdɔnɐ] SUBST r.m.

vorüber [voˈryːbɐ] PRZYSŁ.

1. vorüber (räumlich):

2. vorüber (zeitlich):

Vogel <-s, Vögel> [ˈfoːgəl, pl: ˈføːgəl] SUBST r.m.

2. Vogel ZOOL.:

πτηνό r.n.

Einer <-s, -> SUBST r.m.

1. Einer MAT.:

μονάδα r.ż.

2. Einer SPORT:

Tuner <-s, -> [ˈtjuːnɐ] SUBST r.m.

2. Tuner RADIO (Abstimmeinrichtung):

Diener1 <-s, -> SUBST r.m. pot. (Verbeugung)

Gauner <-s, -> [ˈgaʊnɐ] SUBST r.m. pot.

1. Gauner (Betrüger):

2. Gauner (durchtriebener Mensch):

Gönner <-s, -> SUBST r.m.

Iraner(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.)

Kenner <-s, -> SUBST r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский