niemiecko » grecki

I . widersprechen <widerspricht, widersprach, widersprochen> VERB cz. nieprzech.

1. widersprechen (andere Meinung haben):

II . widersprechen <widerspricht, widersprach, widersprochen> VERB cz. zwr.

widerspenstig [ˈviːdɐʃpɛnstɪç] PRZYM.

1. widerspenstig (Mensch):

2. widerspenstig (Verhalten):

3. widerspenstig (Haare):

Widerspruchsgeist <-(e)s> SUBST r.m. l.poj.

Widerspruchsführer(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.) PR.

Widerspruchsklage <-, -n> SUBST r.ż. PR.

widerstehen <widersteht, widerstand, widerstanden> VERB cz. nieprzech.

Widerspruchsbescheid <-(e)s, -e> SUBST r.m. PR.

Widerspruchsverfahren <-s, -> SUBST r.n. PR.

Widerspruchsrecht <-(e)s, -e> SUBST r.n. PR.

Widerspruch <-(e)s, -sprüche> SUBST r.m.

I . wider|spiegeln VERB cz. przech. (optisch)

II . wider|spiegeln VERB cz. zwr.

widerspiegeln sich widerspiegeln (optisch):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский