niemiecko » hiszpański

ausgangs PRZYIM. +D.

1. ausgangs (räumlich):

2. ausgangs (zeitlich):

a fines de

Ausgangsstellung <-, -en> RZ. r.ż. SPORT

Ausgangsleistung <-, ohne pl > RZ. r.ż. ELEKTROT.

Ausgangslage <-, -n> RZ. r.ż. TECHNOL.

Ausgangshafen <-s, -häfen> RZ. r.m. HAND.

Ausgangspunkt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Ausgangsbasis <-, -basen> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina