niemiecko » hiszpański

Erdhaufen <-s, -> RZ. r.m.

erdolchen* [ɛɐˈdɔlçən] CZ. cz. przech. podn.

Häufchen <-s, -> [ˈhɔɪfçən] RZ. r.n.

Erdmännchen [ˈe:ɐ̯tmɛnçən] RZ. r.n. ZOOL.

Briefchen <-s, -> RZ. r.n.

1. Briefchen (flaches Päckchen):

sobrecito r.m.

2. Briefchen slang (Drogendosis):

papelina r.ż.

Tröpfchen <-s, -> [ˈtrœpfçən] RZ. r.n.

Schäfchen <-s, -> [ˈʃɛ:fçən] RZ. r.n.

2. Schäfchen (Gemeindemitglied):

Schiffchen <-s, -> [ˈʃɪfçən] RZ. r.n.

1. Schiffchen (kleines Schiff):

barquito r.m.

2. Schiffchen pot. (Kopfbedeckung):

gorro r.m.

3. Schiffchen (Weberschiffchen):

lanzadera r.ż.

Schläfchen <-s, -> [ˈʃlɛ:fçən] RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina