niemiecko » hiszpański

Kostenart <-, -en> RZ. r.ż. GOSP.

artenarm PRZYM.

Trattenavis <-(es), -(e)> RZ. r.m. o r.n. FIN.

pastenartig PRZYM.

Rattengift <-(e)s, -e> RZ. r.n.

Eigenart2 <-, -en> RZ. r.ż.

1. Eigenart (Besonderheit):

peculiaridad r.ż.
singularidad r.ż.

2. Eigenart (Wesenszug):

Rattenfalle <-, -n> RZ. r.ż.

rattern cz. nieprzech.
repiquetear cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina